“…no leáis
siempre y de manera exclusiva esos libros sanos; acercaos un poquito a la
llamada literatura enfermiza, de la que tal vez podáis sacar un consuelo vital.
La gente sana debería arriesgarse siempre de una u otra manera. ¿Para qué
demonios, si no, conservar el sano juicio?¿Para morir un día saludablemente? Vaya
un futuro desolador… “
Robert Walser
I –
Dios nos quiere siervos
Aquí se aprende muy poco, falta personal docente y nosotros,
los muchachos del instituto Benjamenta, jamás llegaremos a nada, es decir que
el día de mañana seremos todos gente muy modesta y subordinada.[1]
Los instrumentos
de dios no alcanzan. Dios está con los
que no piensan, dios está con quienes hacen algo más que malabares con el
miedo, con el miedo de la infancia, esa experiencia pura de velos rasgados, tan
temibles como el instante de soledad onírica en el que se sabe con certeza que
se está soñando –se está soñando, (uno-él-alguien) a sí mismo- se sabe, pero ya no se quiere seguir soñando y
el despertar del cuerpo no llega, el cuerpo no acude al llamado: la cabeza
lúcida, atenta y voraz;
y el cuerpo que no
ayuda, que no despabila, que obedece a otro amo.
Jacob
von Gunten sabe:
Dios mío a veces llego a sentir toda mi estancia aquí como un sueño
incomprensible.
Hijo
mío tu eres mi ayudante, ni siquiera debo decirte qué es lo que debes hacer, pues
lo intuyes, te orbita, habita tu entraña, haz silencio: eres encarnación de mi
pedido, mi martillo y mi jabón.
[1] En italic: Robert Walser, Jacob von Gunten (1909) Madrid,
Siruela, 2003.
Del libro > Walser, traductor del limbo
Vanesa Guerra
Editorial Bajo La Luna, 2017
96 págs.
96 págs.
Presentación de Walser, traductor del limbo
viernes 8 de setiembre 2017 1930hs
Runrun > Aguirre 458 Ciudad de Buenos Aires Argentina.
Todxs invitadxs !! >> www.facebook.com/runrunlibros/
Todxs invitadxs !! >> www.facebook.com/runrunlibros/
No hay comentarios:
Publicar un comentario